In fact, when the six microfilms of evidence were finally declassified in 1985, not a single document turned out be worthy of the name (more to be said on that below).
|
De fet, quan els sis microfilms de proves van ser finalment desclassificats el 1985, ni un sol document va resultar ser digne d’aquest nom (més endavant se’n diran més coses).
|
Font: MaCoCu
|
I hope that the new government will prove itself worthy of taking part in this type of project.
|
Espero que el nou Govern demostri ser digne de participar en aquesta mena de projecte.
|
Font: Europarl
|
I hope I am worthy of her legacy.
|
Espero ser digne del seu llegat.
|
Font: NLLB
|
His behaviour was worthy of applause.
|
El comportament va ser digne d’aplaudiment.
|
Font: AINA
|
Be prepared to be worthy of someone’s love.
|
Prepara’t per ser digne de l’amor d’algú.
|
Font: AINA
|
I am trying to be worthy of that legacy.
|
I jo m’esforço per ser digne d’aquesta herència.
|
Font: NLLB
|
Such work should be decent and sustainable.
|
El treball ha de ser digne i sostenible.
|
Font: NLLB
|
He assured that one had to be ’dignified’ to be French.
|
Va assegurar que calia ser ’digne’ per ser francès.
|
Font: AINA
|
It is being good, and being worthy of honor that is more important.
|
Ésser bo, i ser digne d’honor és més important.
|
Font: wikimatrix
|
But if you want to be worthy of the boss, what to do?
|
Però si vols ser digne del cap, què fer?
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|